Federal Agencies Caution Against Reliance on Web-Based Automated Translators

Effective communication is essential to our business, personal, and social relationships. Nuance, tone, feeling, cultural tendencies, and so much more is conveyed through our many communication styles. The written word can evoke joy, pain, and every emotion in between if properly expressed, as is evidenced by great works authored and subsequently translated into languages not […]


First Arabic Court Interpreter Certified in Ohio

With more than 25,000 legal proceedings requiring the services of a legal interpreter each year, Ohio began its certification program in 2010; by 2013 the state’s judicial system will require that a certified legal interpreter be provided to anyone who requests one. Certification ensures that a legal interpreter meets the minimum standards of fluency and […]


Most Profitable Languages for a Corporate Website Translation

There are approximately 6,500 spoken languages in the world today. Only 10 of those languages are spoken by more than 100 million people, and fourteen more are spoken by 50-100 million souls. Clearly, some of these languages are more profitable than others for a corporate website translation. English may currently be the most important language […]


Somali Populations in the US

Columbus, Ohio is home to more than 75,000 Somali residents. Why such a high concentration? Somalis first began settling in Virginia, but due to the high cost of living and issues with finding work, they began to look elsewhere. Columbus, Ohio had a low cost of living and lots of factory jobs, so the Somalis […]


The Importance of Medical Interpreting in Pediatrics

Medical interpreting is crucial for positive healthcare outcomes for non-English-speaking patients. Numerous studies have found that if language barriers between doctor and patient are not overcome, misdiagnosis and inappropriate treatment are among the many negative consequences that are more likely to occur. Unfortunately, the regular assortment of problems associated with poor communication between doctor and […]


Lynn Elfers Honored at Women Excel (WE) Celebrate Awards

Last Thursday, Lynn Elfers was honored at Women Excel (WE) awards at the Cincinnati USA Regional Chamber of Commerce’s annual WE Celebrate Breakfast as a finalist in the category of Community Impact. Being chosen as a finalist recognizes the contribution that Lynn and our company Affordable Language Services has made to the-well being of the […]


World Trade Day Kentucky 2015

Last Friday, October 9th, we attended the World Trade Day Kentucky 2015 at the Kentucky International Convention Center in Louisville Kentucky to a sold out crowd of 400 trade practicioners, international dignitaries, leaders of industry and government officials.   The exhibits hall hosted display 50 booths ranging from Trade Service Providers, multinational companies and international dignitaries. […]


Bridging The Gap- Fall 2015 Medical Interpreter Training Sessions

We in full swing with our fall session  of Bridging the Gap 2015… we have 24 participants with the following languages: Spanish, Japanese, Arabic, Nepali, French and Sign. This is the top training program for medical interpreters in the US with a presence in thirty-one states, the District of Columbia and Qatar. Affordable Language Services is […]


Cincinnati Deaf Health Fair 2015

On Saturday September 12th, Affordable Language Services hosted a booth at the Cincinnati Deaf Health Fair at Cincinnati State College. Our staff included Diane Dunne, Bobbi Krimmer, Alexis Rhodenbaugh, Joey Phalen, and Sarah Phalen, all trained in American Sign Language. The many booths and organizations included different agencies for interpreting around the Tri-state area. Some […]


5 Factors Affecting Translation Cost You May Not Know (Repost Aug 2015)

This posted in 2013 by a former employee Cori Grandle. The information is so good it bears repeating…. The Question: How much will my translation cost? The Answer: It depends! Not all translation projects are created equal. Translation projects can range from simple documents to medical consent forms to localizing entire websites. In general, the […]