When I started my first job in the translation industry as a project manager more than 15 years ago, one of the biggest surprises for me was the number of translation requests we received for French. After all, weren’t Spanish, Chinese, and Arabic the most “important” languages for translation now? Not to mention, I was […]
Now amid the digital age, the need for generating enormous volumes of content has exploded. From marketing materials to website localization, blogs, white papers, news & research articles, manuals, and so much more, many organizations and businesses (and consumers) are struggling to keep up with the seemingly insatiable demand for new and engaging content. Moreover, […]
Your marketing team has been working tirelessly on developing catchy and alluring content over the last several months for your imminent global marketing plan. Now, one of the final steps is translating all of that content, perhaps into Spanish, Chinese, Arabic, or even Swahili. When it comes to translating your marketing content, you expect that […]
Unlike mathematics or chemistry, translation is not an exact science. One might say that it is much more of an “art” than a “science.” When it comes to evaluating the quality of a translation, there is a great deal of subjectivity involved which can create frustration for both clients and translation companies. Clients may feel […]
Translation, interpretation, and localization services have become one of the most important industries in the global marketplace. What was once considered to be a small, niche industry is now valued at close to $50 billion worldwide and serves as one of the key driving forces of global economic integration. However, despite the industry’s importance, it […]
When you’ve finally found the perfect language service provider (LSP) to work with you on your organization’s foreign language translation needs, the next step is how to go about setting your translation partner up for success. If you take the time to develop a plan and institute some fundamental processes, you will be well on […]
One of the fastest-growing segments of the translation industry over the past two decades has been for the Limited English Proficient (LEP) community. According to the U.S. government, LEP individuals are those “who do not speak English as their primary language and who have a limited ability to read, speak, write, or understand English.” Therefore, […]
A frequent point of confusion for many translation clients relates to “certified” translations. In the translation industry, the word “certified” can refer to different things. For example, a “certification” can be a document attached to a translation for use in a legal proceeding, or a translator or interpreter themselves possessing some form of “certification” that […]
If you’re an old hand when it comes to working with translation services providers, you have almost certainly worked with a translation project manager. For most clients, the interaction is relatively superficial, and the project manager (PM) is simply the person to whom you send your translation project and then sends back your completed translations. […]
When it comes to purchasing translation services, one of the first questions a prospective client asks is how much is the translation going to cost. What is important to understand for clients, however, is that unlike typical commodities and services, the cost for a translation is highly variable. One study conducted in 2018 attempted to […]
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes.The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.