Risks you should consider when buying a user manual translation

In today’s world, as many companies are pushing to globalize their products and services to new markets, a perfect translation is more important than ever.  A user manual translation is a major component to consider when planning to sell a product in a new locale.  Some companies have taken the approach of completely globalizing most […]


How to improve workplace safety with an employee handbook translation

One of the most important and time consuming facets of any business is ensuring your employee’s safety and continued good health. No matter what type of industry you’re in or service you provide, your employees need to be healthy to function well; not to mention the issues and costs associated with any on the job […]


Do I Need a Certificate of Accuracy?

It’s a valid and important question, and one that we in the Translation Department hear on an almost daily basis. And often, it’s not entirely clear what this certificate is, what it means, or if you even need it! It certainly doesn’t help that there seems to be no standard way in the U.S. to […]


Technical Translation Services: The One Thing You Must Have

Manufacturing and technical translations can be a huge undertaking, even for the most experienced and efficient translators.  If a project is especially large, such as a user manual for a tool or machine, it is often necessary to employ a team of translators.  Using a team can present the benefit of a much quicker turnaround […]


Five Immediate Benefits of an HR Translation

As the world becomes more global, human resources departments need to become more global, as well. It is not that much of a surprise that the fastest growing companies have begun to get professional HR translations of their company materials. Of course, some companies may try and shortchange this process, or do it cheaply with […]


Five Ways to Avoid Mistakes when Hiring Certified Translators

When you need something translated, it’s important to get it right the first time. Otherwise, you run the risk of embarrassing yourself at best, or insulting someone at worst. Hiring a certified translator seems to be the best way to avoid a faux pas, but how do you know that you’ve hired the right person […]


Legal Translation Services Cost

Why are legal translations more expensive? Before I get into the details of legal translation services cost, I want you to consider an example of legal text. The following comes from a summary judgement from Celotex Corp. v. Catrett – 477 U.S. 317 (1986). I selected a random paragraph so that we can see what […]


Translation Rates – 6 Easy Steps to get Quality and Value

Here are six steps to follow to improve your translation rates and maintain value. 1. Translate only what you need. Is your manual 200 pages? See if you can cut it down.  It will save you time and money on your translation project. Longer documents naturally translate to higher translation rates. 2. Use images where […]


Medical Translation Services & Costs – What You Need to Know

Do you need a medical document translated?  Maybe you are just wondering how much medical translation services costs. Here are a few things to consider when shopping for a medical translation services.  If you keep these questions in mind, you will have a better idea of how much to pay for a translation.  As always, […]


The Importance of Continuing Education for Interpreters

The medical field is constantly changing and evolving.  As such, so is the knowledge required of an interpreter. Breakthroughs in healthcare are discovered and introduced into mainstream care regularly.  These changes are not limited to terminology and treatments, but extend to an evolving code of ethics that reflects cultural and societal evolutions.  To stay in […]