4 Key Skills of a Sign Language Interpreter

One might think that all it takes to be a sign language interpreter is the ability to sign. But what most people don’t realize is that American Sign Language (ASL) is a language all its own – not just a visual interpretation of English. Its grammar structure is different, and there are elements other than the […]


Benefits of Video Remote Interpreting

As a medical health care provider in the Cincinnati area, you are likely aware of the city’s linguistically diverse populations, but also of its geographic limitations. And when it comes to providing health care to patients with LEP (Limited English Proficiency), you may find yourself short-staffed when you need to have experienced, professional interpreters on hand to […]


Safe Medical Interpreting in Hospitals

Anti-Discrimination Laws: Inadequate interpreting during medical examinations or medical interviews is a major cause of misdiagnosis among non-English-speaking patients. The use of untrained, non-professional or unethical interpreters can significantly undermine equal treatment. It is the responsibility of medical facilities and the professional interpreter community to assure equal language access, especially in a medical setting. In 2016, the […]


Quick, Accurate Medical Translations

In the rapid-paced world of medicine, the ability to translate a document, chart, or drug information sheet is critical. Too often, hospitals lack the quality translation services that they need to better serve their non-English-speaking patients. Affordable Language Services is quick and professional when it comes to turning around a translation. Let’s take a look […]


Manufacturing Translation for HR

At Affordable Language Services we understand the importance and value of a diverse workforce. To get the most out of any workforce, though, from on-boarding to managing, and all the behind the scenes work that goes into keeping your employees productive and happy in their jobs, the Human Resources Department of any company must effectively […]


Translation for Manufacturing

Translating business documentation is more than converting one language into another…


Federal Agencies Caution Against Reliance on Web-Based Automated Translators

Effective communication is essential to our business, personal, and social relationships. Nuance, tone, feeling, cultural tendencies, and so much more is conveyed through our many communication styles. The written word can evoke joy, pain, and every emotion in between if properly expressed, as is evidenced by great works authored and subsequently translated into languages not […]


Google Translate Still Too Risky for Health Care

There has been some recent debate (perhaps controversy!) about the alleged dubious quality of the Spanish version of the Obamacare (Affordable Care Act) website, healthcare.gov (see CNN and Washington Post). Some are arguing that in creating the Spanish version of the site, authors must have employed a service such as Google Translate to have ended up […]


First Arabic Court Interpreter Certified in Ohio

With more than 25,000 legal proceedings requiring the services of a legal interpreter each year, Ohio began its certification program in 2010; by 2013 the state’s judicial system will require that a certified legal interpreter be provided to anyone who requests one. Certification ensures that a legal interpreter meets the minimum standards of fluency and […]


Most Profitable Languages for a Corporate Website Translation

There are approximately 6,500 spoken languages in the world today. Only 10 of those languages are spoken by more than 100 million people, and fourteen more are spoken by 50-100 million souls. Clearly, some of these languages are more profitable than others for a corporate website translation. English may currently be the most important language […]